Halaman

Selasa, 06 Desember 2011

Tanda Seseorang Benar-Benar Mencintaimu

Dalam kehidupan, kamu tidak sadar apa yang dilakukan oleh seseorang terhadap diri kamu merupakan satu petanda yang dia mencintai kamu. Dia tidak ingin kamu tahu secara terus daripada mulut dia tetapi dia menunjukkannya melalui perbuatan. Berikut merupakan 24 ciri-ciri yang dilakukan oleh seseorang yang menunjukkan bahawa dia mencintai kamu.
1. Orang yang mencintai kamu tidak pernah mampu memberikan alasan kenapa dia mencintai kamu. Yang dia tahu di hati dan matanya hanya ada kamu satu-satunya.
2. Walaupun kamu sudah memiliki teman istimewa atau kekasih, dia tidak perduli! Baginya yang penting kamu bahagia dan kamu tetap menjadi impiannya.
3. Orang yang mencintai kamu selalu menerima kamu apa adanya, di hati dan matanya kamu selalu yang tercantik walaupun mungkin kamu merasa berat badan kamu sudah bertambah.
4. Orang yang mencintai kamu selalu ingin tahu tentang apa saja yang kamu lalui sepanjang hari ini, dia ingin tahu kegiatan kamu.
5. Orang yang mencintai kamu akan mengirimkan SMS seperti ‘selamat pagi’, ‘selamat hari minggu’, ‘selamat tidur’, ‘take care’, dan lain-lain lagi, walaupun kamu tidak membalas SMS nya, kerana dengan kiriman SMS itu lah dia menyatakan cintanya, menyatakan dalam cara yang berbeza, bukan “aku CINTA padamu”, tapi berselindung ayat selain kata cinta itu.
6. Jika kamu menyambut hari jadi dan kamu tidak mengundangnya ke majlis yang kamu adakan, setidak-tidaknya dia akan menelefon untuk mengucapkan selamat atau mengirim SMS.
7. Orang yang mencintai kamu akan selalu mengingat setiap kejadian yang dia lalui bersama kamu, bahkan mungkin kejadian yang kamu sendiri sudah melupakannya, kerana saat itu ialah sesuatu yang berharga untuknya. dan saat itu, matanya pasti berkaca. karena saat bersamamu itu tidak bisa berulang selalu.
8. Orang yang mencintai kamu selalu mengingati setiap kata-kata yang kamu ucapkan, bahkan mungkin kata-kata yang kamu sendiri lupa pernah mengungkapkannya. Karena dia menyematkan kata-katamu di hatinya, berapa banyak kata-kata penuh harapan yang kau tuturkan padanya, dan akhirnya kau musnahkan? Pasti kau lupa, tetapi bukan orang yang mencintai kamu.
9. Orang yang mencintai kamu akan belajar menggemari lagu-lagu kegemaran kamu, bahkan mungkin meminjam CD milik kamu, kerana dia ingin tahu apa kegemaran kamu – kesukaan kamu kesukaannya juga, walaupun sukar meminati kesukaan kamu, tapi akhirnya dia berjaya.
10. Kalau kali terakhir kalian bertemu kamu mungkin sedang flu, atau batuk-batuk, dia akan sentiasa mengirim SMS atau menelefon untuk bertanya keadaan kamu – kerana dia bimbangkan tentang kamu, peduli tentang kamu.
11. Jika kamu mengatakan akan menghadapi ujian, dia akan menanyakan bila ujian itu berlangsung, dan saat harinya tiba dia akan mengirimkan SMS ‘good luck’ untuk memberi semangat kepada kamu.
12. Orang yang mencintai kamu akan memberikan suatu barang miliknya yang mungkin buat kamu itu ialah sesuatu yang biasa, tetapi baginya barang itu sangat istimewa.
13. Orang yang mencintai kamu akan terdiam sesaat, ketika sedang bercakap di telefon dengan kamu, sehingga kamu menjadi bingung. Sebenarnya saat itu dia merasa sangat gugup karena kamu telah menggegarkan dunianya.
14. Orang yang mencintai kamu selalu ingin berada di dekat kamu dan ingin menghabiskan hari-harinya hanya dengan kamu.
15. Jika suatu saat kamu harus pindah ke daerah lain, dia akan sentiasa memberikan nasihat agar kamu waspada dengan persekitaran yang boleh membawa pengaruh buruk kepada kamu dan jauh.
16. Dihatinya dia benar-benar takut kehilangan kamu, pernah dengar ‘jauh dimata, dekat dihati?’
17. Orang yang mencintai kamu bertindak lebih seperti saudara daripada seperti seorang kekasih.
18. Orang yang mencintai kamu sering melakukan hal-hal yang SENGAL seperti menelefon kamu 100 kali dalam masa sehari. Atau mengejutkan kamu di tengah malam dengan mengirim SMS. Sebenarnya ketika itu dia sedang memikirkan kamu.
19. Orang yang mencintai kamu kadang-kadang merindukan kamu dan melakukan hal-hal yang membuat kamu pening kepala. Namun ketika kamu mengatakan tindakannya itu membuat kamu terganggu dia akan minta maaf dan tak akan melakukannya lagi.
20. Jika kamu memintanya untuk mengajarimu sesuatu maka ia akan mengajarimu dengan sabar walaupun kamu mungkin orang yang terbodoh di dunia! Bahkan dia begitu gembira karena dapat membantu kamu. Dia tidak pernah mengelak dari menunaikan permintaan kamu walau sesukar mana permintaanmu.
21. Kalau kamu melihat handphone-nya maka nama kamu akan menghiasi sebagian besar INBOX-nya. Dia masih menyimpan SMS-SMS dari kamu walaupun ia kamu kirim berbulan-bulan atau bertahun-tahun yang lalu. Dia juga menyimpan surat-surat kamu di tempat khas dan segala pemberian kamu menjadi benda-benda berharga buatnya.
22. Dan jika kamu coba menjauhkan diri darinya atau memberi reaksi menolaknya, dia akan menyadarinya dan menghilang dari kehidupan kamu, walaupun hal itu membunuh hatinya.
23. Jika suatu saat kamu merindukannya dan ingin memberinya kesempatan dia akan ada menunggu kamu karena sebenarnya dia tak pernah mencari orang lain, dia sentiasa menunggu kamu.
24. Orang yang begitu mencintaimu, tidak pernah memaksa kamu memberinya sebab dan alasan, walaupun hatinya meronta ingin mengetahui, karena dia tidak mau kamu terbeban dengan karenanya. Saat kau pinta dia berlalu, dia pergi tanpa menyalahkan kamu, karena dia benar-benar mengerti apa itu cinta.
“Pernah adakah orang yang berbuat seperti di atas kepada kamu? Jika ada, jangan pernah menyia-nyiakan orang tersebut… Kamu akan menyesal melakukannya!”

Senin, 05 Desember 2011

Cerpen CINTA PERTAMA

By : Syafi’i

            Tanggal 12 July kemarin, aku masuk sekolah di Al-Hannaniyah yang jelas waktu itu aku jadi siswa baru. Waktu aku masuk di sana, aku mulai suka sama seorang cewek kelas IX (III MTs) Al-Hannaniyah, namanya Vira. Dia adalah cewek yang baik, setia, dan juga perhatian. Karena itu, aku suka sama Vira. Waktu itu aku mulai coba dekat sama dia tetapi dia selalu menghindar. Hal itu membuatku semakin menyukainya, akhirnya kuputuskan untuk mengungkakan perasaanku pada Vira. Dan tanpa disangka-sangka dia menerimaku sebagai pacarnya.
Aku melewati hari-hariku dengannya begtu romantis. Karena dia adalah “Cinta Pertamaku”.
            Tiga bulan berlalu, hubunganku dengan Vira tetap berjalan dengan baik. Tapi di uatu hari, aku melihatnya sedang ngobrol dan bercanda dengan mantan pacarnya yang bernama Jery. Kejadian itu memuatku merasa begitu cemburu, aku kecewa melihat mereka.
            Sejak hari itu, aku yang biasanya selalu pergi ke kelasnya untuk menemuinya tidak lagi melakukannya, karena aku begitu kecewa dengannya. Dan pada waktu itu, Vira dating menemuiku, dan berbicara kepadaku. “Kamu kenapa? Engga biasanya kamu kayak gini sama aku, apa aku punya salah sehingga kamu cuekin aku?” Tanya Vira padaku.
“Kamu tau kenapa aku kayak gini?! Itu karna aku kecewa sama kamu. Kamu selingkuh di belakangku, aku kira kamu cewek yang baik buat aku. Tapi kam tidak lebih dari seorang penghianat…!” Jawabku dengan perasaan campur-aduk.
“Aku ga ada niat sedikitpun untuk selingkuh di belakangmu. Aku udah denger cerita dari Zaena. Kalo kamu ga suka liat aku deket ama Jery, aku akan menjauh darinya.” Jelas Vira berusaha meyakinkanku. Perkataan Vira mulai meluluhkan hatiku, akhirnya aku memutuskan untuk memaafkannya.
            Aku kembali menjalani hubunganku dengan Vira, setelah kejadian itu, Vira tidak pernah berhubungan dengan Jery meski hanya sebatas sayHello”. Mungkin karena dia tak ingin aku kecewa untuk yang kedua kalinya.
            Kini aku tidak pernah memiliki masalah dengan Vira. Aku bahagia dengannya karena dia CINTA PERTAMAku.
            Cinta yang pertama kali mengajarkanku bagaimana MENCINTAI, cinta yang pertama kali mengenalkanku pada CEMBURU, Cinta yang pertama kali membuatku BAHAGIA.

Selasa, 08 November 2011

Tipe Sahabat Yang Harus Anda Miliki

4 Tipe Sahabat Yang Harus Anda Miliki

1.     Tipe Uplifter, ini adalah tipe sahabat yang selalu mendukung anda untuk melakukan sesuatu yang baik. Mereka akan memberikan saran2 yang membangun anda sebelum anda menentukan sebuah keputusan atau mengerjakan sesuatu.
2.    Tipe Travel Buddy, sahabat tipe ini biasanya tepat untuk diajak bepergian dan anda merasa nyaman mengajak mereka kemanapun. Mereka juga termasuk orang yang flexible.
3.    Tipe Truth Teller, anda membutuhkan seorang sahabat yang mau berbicara kebenaran dan terus terang meskipun hal itu menyakiti perasaanmu.
4.    Tipe Unlikely Friend, dia adalah sahabat yang mungkin memiliki banyak perbedaan denganmu. Meskipun suku, warna kulit, agama dan latar belakang social berbeda, tetapi mereka juga bias menjadi sahabat yang menyenangkan

Senin, 07 November 2011

Trik Melihat Kembaran Ghaib

Anda pasti pernah mendengar kalau kita punya kembaran gaib. Nah, anda bisa melihat kembaran ghaib anda dengan cara berikut.


1. cabut 7 helai rambut kepala.
2. Ambil 7 potongan kuku tangan atau kaki
3. terus anda taro tuh semua di sehelai kain putih (apa aja, yg penting putih).
4. Udah gitu agan gulung deh kain putih yang ada isinya tadi.
5. Ambil jeruk purut, satu aja, Anda peras mpe abis.
6. Air perasan tadi Anda tetesin di gulungan kain putih.
7. Gulungan kain tadi Anda taro ditaman atau halaman rumah, dimana aja yg penting deket pager rmh, kalo bisa jangan ketauan orang lain, ga perlu ditanam taro aja diantara tumbuhan.
8. tungguin aja 7 hari, ntar kembaran Anda dateng, ga sampe malem kedelapan, dia bisa muncul dimana aja, ga ganggu, cuma muncul sepintas, biasanya kembaran itu niru apa yang udah pernah kita kerjakan atau yang lagi kita kerjakan, dia ga bisa diliat ma orang lain, cuma kita sendiri

Sabtu, 05 November 2011

Learn Korean

Bagian Rumah
거실 [geosil]: ruang keluarga
마당 [madang]: pekarangan
마루바닥 [marubadak]: lantai
문 [mun]: pintu
방 [bang]: ruangan/ kamar
부엌 [bueok]: dapur
앞문 [apmun]: gerbang
욕실 [yoksil]: kamar mandi
장벽 [jangbyeok]: dinding
지붕 [jibung]: atap
창고 [changgo]: gudang
창문[changmun]: jendela
현관[hyeongwan]: beranda
Peralatan Rumah
가위 [gawi]: gunting
거울 [geoul]: cermin
그림 [geurim]: lukisan/ gambar
냉장고 [naengjanggo]: kulkas
다리미 [darimi]: seterika
달력 [dallyeok]: kalender
등불 [deungbul]: lampu
라디오 [radio]: radio
밥솥 [bapsot]: rice cooker
벽 시계 [byeoksigye]: jam dinding
빗 [bit]: sisir
선풍기 [seonpunggi]: kipas angin
세탁기 [setakki]: mesin cuci
숟가락 [sutkarak]: sendok
스텐드 [seutendeu]: lampu
에어컨 [eeokeon]: ac
열쇠 [yeolsoe]: kunci
오븐 [obeun]: oven
유리 [yuri]: gelas
의자 [uija]: kursi
전자레인지 [jeonjareinji]: microwave
전화 [jeonhwa]: telepon
접시 [jeopsi]: piring
젓가락 [jeotkarak]: sumpit
찬장 [chanjang]: lemari
책상 [chaeksang]: meja
칼 [kal]: pisau
컴퓨터 [keompyuteo]: komputer
텔레비젼 [tellebijyeon]: televisi
포이크 [poikeu]: garpu
[bahasa korea] pakaian (옷)
바지 [baji]: celana
반바지 [banbaji]: celana pendek
블라우스 [beullauseu]: blus
브래지어 [beuraejieo]: BH
비옷 [biot]: jas hujan
속옷 [sogot]: pakaian dalam
수영복 [suyeongbok]: baju renang
스웨터 [seuwete]: switer
양말 [yangmal]: kaos kaki
옷 [ot]: pakaian
윗도리 [wittori]: pakaian atas
정장 [jangjang]: jas
치마 [chima]: rok
코트 [koteu]: mantel
티셔츠 [tisyeocheu]: kaos
팬티 [paenti]: celana dalam
[bahasa korea] makanan dan minuman
Buah-Buahan (과일
귤 [gyul]: jeruk
두리안 [durian]: durian
레몬 [remon]: limau
바나나 [banana]: pisang
사과 [sagwa]: apel
수박 [subak]: semangka
코코넛 [kokoneot]: kelapa
파인애플 [painaepeul]: nanas
포도 [podo]: anggur
Sayuran (야채)
감자 [gamja]: kentang
당근 [danggeun]: wortel
무 [mu]: lobak
버섯 [beoseot]: jamur
상추 [sangchu]: selada
시금치 [sigeumchi]: bayam
오이 [oi]: mentimun
옥수수 [oksusu]: jagung
호박 [hobak]: labu
Bumbu dapur (양념)
고추 [gochu]: cabai
마늘 [maneul]: bawang putih
생강 [saenggang]: jahe
설탕 [seoltang]: gula
소금 [sogeum]: garam
식초 [sikcho]: cuka
양파 [yangpa]: bawang merah
후추 [huchu]: merica
Makanan (음식)
간식 [gansik]: kudapan
갈비 [galbi]: kalbi (daging iga)
고기 [gogi]: daging
고추장 [gochujang]: sambal
국 [guk]: sup
국수 [guksu]: mie
김밥 [gimbap]: kimbab (nasi dibungkus rumput laut)
김치 [gimchi]: kimchi
나물 [namul]: selada korea
냉면 [naengmyeon]: mi dingin
달걀 [dalgyal]: telur
닭고기 [dakkogi]: daging ayam
된장 [doenjang]: taucho
밥 [bap]: nasi
떡 [tteok]: kue beras
불고기 [bulgogi]: bulgogi
비빔밥 [bibimbap]: bibimbap (nasi campur)
빈대떡 [bindaetteok]: martabak goreng
빵 [ppang]: roti
삼계탕 [samgyetang]: sup daging ayam ginseng
쇠고기 [soegogi]: daging sapi
아침(식사) [achim(siksa)]: sarapan
잡채 [japchae]: capcai
죽 [juk]: bubur
케이크 [keikeu]: kue
저녁(식사) [jeonyeok(siksa)]: makan malam
점심(식사) [jeomsim(siksa)]: makan siang
한과 [hangwa]: kue korea
Minuman (음료수)
녹차 [nokcha]: teh hijau
맥주 [maekju]: bir
물 [mul]: air
사이다 [saida]: sari buah
어름 [eoreum]: es
오렌지 주스 [eorenji juseu]: air jeruk
우유 [uyu]: susu
주스 [juseu]: jus
차 [cha]: teh
커피 [keopi]: kopi
콜라 [kolla]: coca-cola
[bahasa korea] hewan (동물)
포유류 [poyuryu]: mamalia
파충류 [pachungryu]: reptile
어류 [eoryu]: ikan
물고기 [mulgogi]: ikan
조류 [joryu]: burung
곤충 [gonchung]: serangga
개 [gae]: anjing
고양이 [goyangi]: kucing
소 [so]: sapi
말 [mal]: kuda
얼룩말 [eollungmal]: kuda zebra
조랑말 [jorangmal]: kuda poni
당나귀 [dangnagwi]: keledai
호랑이 [horangi]: harimau
사자 [saja]: singa
치타 [chita]: harimau kumbang
퓨마 [pyuma]: puma
돼지 [dwaeji]: babi
양 [yang]: domba
염소 [yeomso]: kambing
캥거루 [kaenggeoru]: kangguru
사슴 [saseum]: kijang
토끼 [tokki]: kelinci
기린 [girin]: jerapah
원숭이 [wonsungi]: monyet
고릴라 [gorilla]: gorilla
침팬지 [chimpaenji]: simpanse
악어 [ageo]: buaya
코끼리 [kokkiri]: gajah
곰 [gom]: beruang
여우 [yeou]: rubah
늑대 [neuktae]: serigala
하이에나 [haiena]: hyena
하마 [hama]: kuda nil
코뿔소 [koppulsu]: badak
판다 [panda]: panda
수달 [sudal]: berang-berang
박쥐 [bakjwi]: kelelawae
코알라 [koala]: koala
쥐 [jwi]: tikus
펭귄 [penggwin]: penguin
물개 [mulgae]: anjing laut
바다사자 [badasaja]: singa laut
바다코끼리 [badakokkiri]: gajah laut
고래 [gorae]: paus
돌고래 [dolgorae]: lumba-lumba
상어 [sangeo]: hiu
거북 [geobuk]: kura-kura
뱀 [baem]: ular
도마뱀 [domabaem]: kadal
개구리 [gaeguri]: katak
올챙이 [olchaengi]: kecebong
지렁이 [jireongi]: cacing tanah
거미 [geomi]: laba-laba
나비 [nabi]: kupu-kupu
나방 [nabang]: ngengat
잠자리 [jamjari]: capung
벌 [beol]: lebah
[kkulbeol]: lebah madu
메뚜기 [mettugi]: belalang
파리 [pari]: lalat
모기 [mogi]: nyamuk
바퀴벌레 [bakwibeolle]: kecoa
개미 [kaemi]: semut
금붕어 [geumbungeo]: ikan mas
오징어 [ojingeo]: cumi-cumi
문어 [muneo]: gurita
장어 [jangeo]: belut
새우 [saeu]: udang
게 [ge]: kepiting
바닷가재 [badatkajae]: lobster
참새 [chamsae]: burung gereja
닭 [dak]: ayam
오리 [ori]: bebek
거위 [geowi]: angsa
칠면조 [chilmyeonjo]: kalkun
타조 [tajo]: burung unta
공작새 [gongjaksae]: burung merak
까마귀 [kkamagwi]: burung gagak
비둘기 [bidulgi]: merpati
앵무새 [aengmusae]: burung kakak tua
독수리 [doksori]: elang
올빼미 [olppaemi]: burung hantu
[bahasa korea] olah raga (운동)
골프 [golpeu]: golf
농구 [nonggu]: basket
마라톤 [maraton]: maraton
배드민턴 [baedeuminteon]: bulutangkis
수영 [suyeong]: renang
스키 [seuki]: ski
야구[yagu]: bisbol
육상[yunksang]: atletik
체스 [cheseu]: catur
체조 [chejo]: senam
축구 [chukku]: sepak bola
태권도 [taegwondo]: taekwondo
테니스 [teniseu]: tenis
[bahasa korea] profesi (직업)
가수 [gasu]: penyanyi
간호사 [ganhosa]: perawat
건축가 [geonchukka]: arsitek
검사 [geomsa]: jaksa
경찰[gyeongchal]: polisi
공무원 [gongmuwon]: pegawai pemerintah
교수 [gyosu]: profesor
구닌 [gunin]: tentara
군대 [gundae]: tentara
기자 [gija]: wartawan
노동자 [nodongja]: buruh
농부 [nongbu]: petani
대통령 [daetongnyeong]: presiden
대학생 [daehaksaeng]: mahasiswa
디자이너 [dijaine]: desainer
배우 [beau]: artis
변호사 [byeonhosa]: pengacara
비서 [biseo]: sekretaris
부장(님) [bujang(nim)]: manajer
사업가 [saeopka]: pengusaha
사장(님) [sajang(nim)]: direktur
상인 [sain]: pedagang
선생(님) [seonsaeng(nim)]: guru
스튜어디스 [seutyueodiseu]: pramugari
식모 [singmo]: pembantu
약사 [yaksa]: apoteker
어부 [eobu]: nelayan
엔지니어 [enjinieo]: teknisi
요리사 [yorisa]: koki
은행원 [eunhaengwon]: pegawai bank
의사 [uisa]: dokter
장관 [janggwan]: menteri
조종사 [jojongsa]: pilot
주부 [jubu]: ibu rumah tangga
컴퓨터 프로그래머 [keopyuteo peurogeuraemeo]: progamer komputer
판사 [pansa]: hakim
피아니스트 [pianiseuteu]: pianis
학생 [haksaeng]: siswa
화가 [hwaga]: pelukis
회사원 [hoesawon]: pegawai perusahaan
[bahasa korea] pendidikan (교욕)
Sistem Pendidikan
유치원 [yuchiwon]: TK
초등학교 [chodeunghakkyo]: SD
중학교 [junghakkyo]: SMP
고등학교 [godeunghakyo]: SMU
대학교 [daehakkyo]: perguruan tinggi
대학원 [daehakwon]: pasca sarjana
Jurusan Kuliah
경영학 [gyeongyeonghak]: marketing
문학 [munhak]: sastra
물리학 [mullihak]: fisika
생물학 [saengmulhak]: biologi
수학 [suhak]: matematika
의학 [uihak]: ilmu kedokteran
컴퓨터공학 [keopyuteogonghak]: ilmu komputer
한국학 [hangukak]: pendidikan bahasa korea
화학 [hwahak]: kimia
Gelar
학사 [haksa]: sarjana
석사 [seoksa]: master
박사 [baksa]: doktor
[bahasa korea] warna (색깔)
갈색 [galsaek]: cokelat
검정색 [geomjeongsaek]: hitam
노란색 [noransaek]: kuning
보가색 [bogasaek]: ungu
빨간색 [ppalgansaek]: merah
자주색 [jajusaek]: ungu
주황색 [juhwangsaek]: orange
초록색 [choroksaek]: hijau
파란색 [paransaek]: biru
핑크색 [pingkeusaek]: pink
하얀색 [hayansaek]: putih
회색 [hoesaek]: abu-abu
[bahasa korea] penyakit (병)
각기 [gakki]: beri-beri
결핵 [gyeolaek]: sakit paru-paru
고혈압 [gohyeorap]: hipertensi
기관지염 [gigwanjiyeom]: tbc
기침 [gichim]: batuk
당뇨명 [dangnyomyeong]: diabetes
대하 [daeha]: keputihan
독감 [dokkam]: flu
두통 [dutong]: sakit kepala
류머티즘 [ryumeotijeum]: rematik
말라리아 [malaria]: malaria
맹장염 [maengjangyeom]: radang usus buntu
몸살 [momsal]: kecapean
배탈 [baetal]: sakit perut
백혈병 [baekyeolbyeong]: leukimia
부스름 [buseureum]: bisul
부중 [bujung]: busung lapar
설사 [seolsa]: diare
수두 [sudu]: cacar air
습진 [seupjin]: eksim
식중독 [sikjungdok]: keracunan makanan
신경병 [singyeongbyeong]: penyakit saraf
신장병 [sinjangbyeong]: sakit ginjal
심장병 [simjangbyeong]: sakit jantung
알레르기 [allereugi]: alergi
암 [am]: kanker
위암 [wiam]: kanker lambung
유방암 [yubangam]: kanker payudara
저혈압 [jeohyeorap]: hipotensi
적리 [jeokri]: disentri
전간 [jeongan]: ayan
조양 [joyang]: tumor
중독 [jungdok]: keracunan
천식 [cheonsik]: asma
치통 [chitong]: sakit gigi
코감기 [kogamgi]: pilek
피부병 [pububyeong]: sakit kulit
홍역 [hongyeok]: campak
화상 [hwasang]: luka bakar
황달 [hwangdal]: sakit kuning
[bahasa korea] organ tubuh (인체)
머리 [meori]: kepala, rambut
머리카락 [meorikarak]: rambut (di kepala)
생머리 [saengmeori]: rambut lurus
곱슬머리 [gopseulmeori]: rambut keriting
반곱슬 머리 [bangopseulmeori]: rambut ikal
대머리 [daemeori]: botak
수염 [suyeom]: rambut (di wajah)
콧수염 [kotsuyeom]: kumis
염소수염 [yeomsosuyeom]: jenggot
광대뼈 [gwangdaeppyeo]: tulang pipi
귀 [gwi]: telinga
고막 [gomak]: gendang telinga
귓불 [gwitpul]: daun telinga
이도 [ido]: lubang telinga
눈 [nun]: mata
안구 [angu]: bola mata
각막 [gangmak]: kornea
눈꺼풀 [nunkkeopul]: kelopak
동공 [donggong]: pupil
망막 [mangmak]: retina
홍채 [hongchae]: iris
속눈썹 [songnunsseop]: bulu mata
눈썹 [nunsseop]: alis
두개골 [dugaegol]: tengkorak
두피 [dupi]: kulit kepala
모근 [mogeun]: akar rambut
보조개 [bojogae]: lesung pipi
뺨 [ppyam]: pipi
얼굴 [eolgul]: wajah
이마 [imi]: dahi
입 [ip]: mulut
입술 [ipsul]: bibir
이 [i]: gigi
앞니 [amni]: gigi seri
어금니 [eogeumni]: gigi geraham
사랑니 [sarangni]: gigi bungsu
의치 [uichi]: gigi palsu
유치 [yuchi]: gigi susu
영구치 [yeongguchi]: gigi tetap
충치 [chungchi]: gigi rusak
입가 [ipka]: daerah sekitar mulut
잇몸 [inmom]: gusi
혀 [hyeo]: lidah
코 [ko]: hidung
턱 [teok]: rahang
턱 끝 [teok kkeut]: dagu
털 [teol]: rambut
피 [pi]: darah
피부 [pibu]: kulit
몸 [mom]: badan
가슴 [gaseum]: dada, hati
갈비뼈 [galbippyeo]: rusuk
골반 [golban]: tulang panggul
등 [deung]: punggung
배 [bae]: perut
배꼽 [baekkop]: pusar
어깨 (eokkae): bahu
허리 [heori]: pinggang
뼈 [ppyeo]: tulang
근육 [geunyuk]: otot
땀 [ttam]: keringat
침 [chim]: air liur
목 [mok]: leher
목젖 [meokjeot]: jakun
성대 [seongdae]: pita suara
편도선 [pyeondoseon]: amandel
기관 [gigwan]: trakea
식도 [sikto]: kerongkongan
흉터 [hyongteo]: bekas luka
점 [jeom]: tahi lalat
여드름 [yeodeureum]: jerawat
손가락 [songarak]: jari tangan
겨드랑이 [gyeodeurangi]: ketiak
겨드랑이 털 [gyeodeurangi teol]: rambut ketiak
새끼손가락 [saekkisongarak]: kelingking
손 [son]: tangan
손가락 마디 [songarak madi]: ruas jari tangan
손등 [sondeung]: punggung tangan
손목 [sonmok]: pergelangan tangan
손바닥 [sonbadak]: telapak tangan
손톱 [sontop]: kuku jari tangan
약지손가락 [yakjisongarak]: jari manis
엄지손가락 [eopjisongarak]: jari jempol
중지손가락 [jungjisongarak]: jari tengah
오른손 [oreunson]: tangan kanan
왼손 [oenson]: tangan kiri
주먹 [jumeok]: kepalan
팔 [pal]: lengan
팔꿈치 [palkkumchi]: siku
팔뚝 [palttuk]: lengan bawah
상박 [sangbak]: lengan atas
넓적다리 [neolpjeoktari]: paha
다리 [dari]: kaki
무릎 [mureup]: lutut
발 [bal]: kaki
발가락 [balgarak]: jari kaki
발꿈치 [balkkumchi]: tumit
발등 [baldeung]: pergelangan kaki
발목 [balmok]: pergelangan kaki
발바닥 [balbadak]: telapak kaki
발톱 [baltop]: kuku jari kaki
슬 개골 [seul gaegol]: tempurung lutut
아킬레스 건 [akilleseu geon]: urat keting
오른발 [oreunbal]: kaki kanan
왼발 [oenbal]: kaki kiri
종아리 [jongari]: betis
간 [gan]: hati
결장 [gyeoljang]: usus besar
뇌 [noe]: otak
담낭 [damnang]: empedu
대장 [daejang]: usus besar
마음 [maeum]: hati, perasaan
맹장 [maengjang]: usus buntu
방광 [banggwang]: kantung kemih
비장 [bijang]: limfa
소장 [sojang]: usus halus
신장 [sinjang]: ginjal
심장 [simjang]: jantung
위 [wi]: perut
폐 [pye]: paru-paru
장 [jang]: usus



Negara (나라)
뉴질랜드: selandia baru
독일: jerman
러시아: rusia
말레이시아: malaysia
멕시코: meksiko
모로코: maroko
미국: amerika serikat
브라질: brazil
스위스: swiss
스페인: spanyol
싱가포르: singapura
아르헨티나: argentina
영국: inggris
이집트: mesir
인도: india
인도네시아: indonesia
일본: jepang
중국: china
프랑스: perancis
한국: korea
호주: australia

Bahasa (언어)
독어: bahasa jerman
스페인어: bahasa spanyol
영어: bahasa inggris
인도ㅔ시아어 : bahasa indonesia
일어: bahasa jepang
프랑스어: bahasa perancis
한국어(한국말): bahasa korea

Mata uang (동전)
달러: dolar (amerika serikat, hongkong, australia)
루피아: rupiah (indonesia)
마르크: mark (jerman)
엔: yen (jepang)
원: won (korea)
유러: euro (negara-negara eropa)
파운드: poundsterling (inggris)
프랑: franc (perancis)

Agama (종교)
기독교: kristen
불교: budha
이슬람교: islam
천주교: khatolik
힌두교: hindu

[bahasa korea] lokasi dan arah (위치)
November 15, 2010
yoonilee bahasa korea bahasa korea Leave a comment


옆에 [yeope]: di sebelah
뒤에 [dwie]: di belakang
앞에 [ape]: di depan
아래에 [araee]: di bawah
위에 [wie]: di atas
사이에 [saie]: di antara
안에 [ane]: di dalam
밖에 [bake]: di luar
왼쪽 [oenchok]: kiri
오른쪽 [oreunchok]: kanan
복쪽 [bokchok]: utara
동쪽 [dongchok]: timur
남쪽 [namchok]: selatan
서쪽 [seochok]: barat

[bahasa korea] alat transportasi (수송)
November 14, 2010
yoonilee bahasa korea bahasa korea Leave a comment


기차 [gicha]: kereta api
배 [bae]: kapal
버스 [beoseu]: bis
비행기 [bihaenggi]: pesawat terbang
오토바이 [otobai]: sepeda motor
자동차 [jadongcha]: mobil
자전거 [jajeongeo]: sepeda
지하철 [jihacheol]: kereta listrik bawah tanah
택시 [taeksi]: taksi
헬리콥터 [hellikopte]: helikopter

[bahasa korea] tempat (장소)
November 14, 2010
yoonilee bahasa korea bahasa korea Leave a comment


가게 [gage]: toko (secara umum)
건물 [geonmul]: gedung
경찰서 [gyeongchalseo]: kantor polisi
곰원 [gomwon]: taman
공장 [gongjang]: pabrik
공항 [gonghang]: bandara
교실 [gyosil]: ruang kelas
교회 [gyohoe]: gereja
극장 [geukjang]: bioskop
기숙사 [gasoksa]: asrama
기차역 [gichayeok]: stasiun kereta api
꽃가게 [kkotkage]: toko bunga
대사관 [daesagwan]: kedutaan besar
대학교 [daehakkyo]: universitas
도서관 [doseogwan]: perpustakaan
매점 [maejeom]: kantin
미용실 [miyongsil]: salon
배화점 [baehwajeom]: mall
버스 정류장 [beoseu jeongnyujang]: terminal bis
병원 [byeongwon]: rumah sakit
빌라 [pilla]: vila
사무실 [samusil]: kantor
서점 [sajeom]: toko buku
시장 [sijang]: pasar
시청 [sicheong]: gedung balai kota
식당 [siktang]: rumah makan
아파트 [apateu]: apartment
약국 [yakkuk]: toko obat
오피스텔 [opiseutel]: studio apartment
우체국 [ucheguk]: kantor pos
은행 [eunhaeng]: bank
주유소 [juyuso]: stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
주택 [jutaek]: komplek perumahan
지하철 [jihacheol]: subway
집 [jip]: rumah
커피숍 [keopisyop]: coffee shop
학교 [hakkyo]: sekolah
호텔 [hotel]: hotel
화장실 [hwajangsil]: toilet
회교 사원 [hoegyo sawon]: masjid
회사 [hwasa]: perusahaan

[bahasa korea] hubungan keluarga (가족 관계)
November 14, 2010
yoonilee bahasa korea bahasa korea Leave a comment


가족 [gajok]: keluarga
아버지 atau 아빠 [abeoji - appa]: ayah
어머니 atau 엄마 [eomeoni - eomma]: ibu
시아버지 [siabeoji]: ayah mertua
시어머니 [sieomeoni]: ibu mertua
부모님 [bumonim]: orang tua
할아버지 [harabeoji]: kakek (dari pihak ayah)
할머니 [halmeoni]: nenek (dari pihak ayah)
외할아버지 [oeharabeoji]: kakek (dari pihak ibu)
외할머이 [oehalmeoni]: nenek (dari pihak ibu)
언니 [eonni]: kakak perempuan (digunakan oleh perempuan)
누나 [nuna]: kakak perempuan (digunakan oleh laki-laki)
어빠 [eoppa]: kakak laki-laki (digunakan oleh perempuan)
형 [hyeong]: kakak laki-laki (digunakan oleh laki-laki)
동생 [dongsaeng]: adik
남동생 [namdongsaeng]: adik laki-laki
여동생 [yeodongsaeng]: adik perempuan
형제 [hyeongje]: saudara laki-laki
자매 [jamae]: saudara perempuan
아들 [adeul]: anak laki-laki (kandung)
딸 [ttal]: anak perempuan (kandung)
손자 [sonja]: cucu laki-laki
손녀 [sonnyeo]: cucu perempuan
남편 [nampyeon]: suami
아내 [anae]: istri
조카 [joka]: keponakan
사촌 [sachon]: sepupu
삼촌 [samchon]: paman (dari pihak ayah)
고모 [gomo]: bibi (dari pihak ayah)
외삼촌 [oesamchon]: paman (dari pihak ibu)
이모 [imo]: bibi (dari pihak ibu)
[bahasa korea] operasi hitung matematika
November 14, 2010
yoonilee bahasa korea bahasa korea Leave a comment

Penjumlahan + 더하기 deohagi
Pengurangan - 빼기 ppaegi
Perkalian × 곱하기 gopagi
Pembagian ÷ 나누기 nanugi

Contoh:
18 + 25 = 43
십팔 더하기 이십오는 사십삼
[sippal deohagi isiboneun sasipsam]

300 – 120 = 180
삼백 빼기 백이십은 백팔십
[sambaek ppaegi baegisibeun baekpalsip]

3 × 5 = 15
삼 곱하기 오는 십오
[sam gopagi oneun sibo]

4000 ÷ 200 = 20
사천 나누기 이백은 이십
[sacheon nanugi ibaegeun isip]

Jumat, 04 November 2011

Penyebab Mengapa Anda Tidak Beruntung

          Jika anda merasa jadi orang yang tidak beruntung, yang sebenarnya bisa jadi anda sendirilah yang menciptakannya. Coba anda teliti 10 hal penyebab anda tidak beruntung di bawah ini.
 
1. Tak Punya Selera Humor
Jika Anda tipe orang yang menanggapi segala hal secara serius, maka Anda masuk daftar pertama ini. Mulailah belajar tertawa. Tawa adalah obat paling ampuh dalam segala hal. Jika Anda tak dapat menjadikan permasalahan yang Anda hadapi sebagai lelucon, malah sebaliknya mengeluh panjang lebar tentang masalah tersebut, bisa jadi masalah ini sebenarnya tak seburuk yang Anda pikirkan. Sekali Anda buktikan, maka sepanjang hidup semua masalah tak seburuk yang Anda kira.

2. Menyalahkan Pihak Lain
Kenapa Anda begitu mudah patah? Bukan berarti mengatakan orang lain tak bersalah, tapi saat menunjuk pada hal itu, Anda akhirnya malah mengubah uang Anda sendiri. Sekali lagi, berhentilah merasa menyesali diri dan berhentilah mengeluh. Jika usaha yang Anda lakukan tak membawa hasil seperti yang diharapkan, maka lakukan hal yang berbeda. Jadi orang yang berbeda sesekali, bisa jadi hal bagus buat diri Anda. Ingat, mulailah dengan berhenti mengeluh, dan berdamailah dengan segala keadaan yang Anda hadapi.

3. Tak Bahagia Dengan Diri Sendiri Saat Melihatnya di Kaca
Kenapa bis begitu? Dengan standard siapa Anda membandingkan diri sendiri? Anda sendiri atau orang lain? Yang Sebenarnya, Anda bisa menemukan sesuatu dalam diri sendiri yang membuat Anda bahagia, atau melakukan perubahan. Lakukan keduanya jika Anda mau. Tak seorangpun di dunia ini yang dapat menghentikan Anda berpikir bahwa Anda menarik.

4. Tak Punya Harapan Atau Stuck
Tak seorangpun yang dapat membuat Anda merasa lebih baik selain diri Anda sendiri. Anda tak bisa mengharapkan dunia berubah untuk Anda sebelum Anda mengubah diri.

5. Bertindak Lebih Dari Kemampuan
Tindakan ini membuat Anda jadi tumpul, dan khususnya tak berarti 'Semua pekerjaan dan tak ada permainan.'

6. Khawatir Berlebihan
Semakin Anda khawatir, semakin kurang keyakinan Anda kalau segala sesuatunya akan berjalan dengan baik. Bagaimana Anda dapat mengharapkan mendapat tempat dalam kehidupan jika Anda tak punya keyakinan atau rasa percaya diri? Biarkan semua berjalan apa adanya. Rileks.

7. Iri Dengan Keberuntungan Orang Lain
Kapanpun Anda mendengar orang lain mendapat keberuntungan Anda selalu berseru, 'Orang itu bikin aku sangat kesal!' Mungkin jika Anda ikut bergembira dengan keberuntungan orang lain, maka keberuntungan yang sama bisa menular pada Anda.

8. Menyalahkan Tuhan
Kadang Anda berpikir betapa Tuhan tidak adil pada Anda. Mungkin sebaiknya mulai sekarang Anda belajar bersyukur dan maka hal-hal baik akan datang menggantikan hal-hal buruk. Anda bisa memulainya dengan bersyukur bangun dalam keadaan sehat di pagi hari.

9. Tak Menghargai Hal-Hal Baik Yang Anda Miliki
Sebagai contohnya, Anda tak pernah mensyukuri kalau Anda masih bisa bangun pagi ini dan melihat sinar matahari? Benar begitu? Mulai sekarang, Anda bisa menghitung kebaikan yang Anda miliki dalam hidup dari hal-hal kecil yang Anda miliki.

10. Mengeluh Terus Menerus
Sebenarnya, mengeluhkan satu hal malah akan lebih banyak hal lain yang Anda keluhkan. Dan yang pasti semua orang merasa terganggu dengan orang yang suka mengeluh.
 
Bagaimana menurut anda? Apakah 10 hal diatas ada pada diri anda? Jika iya, lakukanlah perubahan maka ketidak beruntungan itu akan menghilang dari hidup anda.

Kamis, 03 November 2011

Tips Menjadi Orang Pintar

Belajar mendadak menjelang ujian memang tidak efektif. Paling nggak sebulan sebelum ulangan adalah masa ideal buat mengulang pelajaran. Materi yang banyak bukan masalah. Ada sepuluh cara pintar supaya waktu belajar kita menjadi efektif.

1. Belajar itu memahami bukan sekedar menghapal
Ya, fungsi utama kenapa kita harus belajar adalah memahami hal-hal baru. Kita boleh hapal 100% semua detail pelajaran, tapi yang lebih penting adalah apakah kita sudah mengerti betul dengan semua materi yang dihapal itu. Jadi sebelum menghapal, selalu usahakan untuk memahami dulu garis besar materi pelajaran.

2. Membaca adalah kunci belajar
Supaya kita bisa paham, minimal bacalah materi baru dua kali dalam sehari, yakni sebelum dan sesudah materi itu diterangkan oleh guru. Karena otak sudah mengolah materi tersebut sebanyak tiga kali jadi bisa dijamin bakal tersimpan cukup lama di otak kita.

3. Mencatat pokok-pokok pelajaran
Tinggalkan catatan pelajaran yang panjang. Ambil intisari atau kesimpulan dari setiap pelajaran yang sudah dibaca ulang. Kata-kata kunci inilah yang nanti berguna waktu kita mengulang pelajaran selama ujian.

4. Hapalkan kata-kata kunci
Kadang, mau tidak mau kita harus menghapal materi pelajaran yang lumayan banyak. Sebenarnya ini bisa disiasati. Buatlah kata-kata kunci dari setiap hapalan, supaya mudah diingat pada saat otak kita memanggilnya. Misal, kata kunci untuk nama-nama warna pelangi adalah MEJIKUHIBINIU, artinya merah, jingga, kuning, hijau, biru, nila dan ungu.

5. Pilih waktu belajar yang tepat
Waktu belajar yang paling enak adalah pada saaat badan kita masih segar. Memang tidak semua orang punya waktu belajar enak yang sama lo. Tapi biasanya, pagi hari adalah waktu yang tepat untuk berkonsentrasi penuh. Gunakan saat ini untuk mengolah materi-materi baru. Sisa-sisa energi bisa digunakan untuk mengulang pelajaran dan mengerjakan pekerjaan rumah.

6. Bangun suasana belajar yang nyaman
Banyak hal yang bisa buat suasana belajar menjadi nyaman. Kita bisa pilih lagu yang sesuai dengan mood kita. Tempat belajar juga bisa kita sesuaikan. Kalau sedang bosan di kamar bisa di teras atau di perpustakaan. Kuncinya jangan sampai aktivitas belajar kita mengganggu dan terganggu oleh pihak lain.

7. Bentuk Kelompok Belajar
Kalau lagi bosan belajar sendiri, bisa belajar bareng dengan teman. Tidak usah banyak-banyak karena tidak bakal efektif, maksimal lima orang. Buat pembagian materi untuk dipelajari masing-masing orang. Kemudian setiap orang secara bergilir menerangkan materi yang dikuasainya itu ke seluruh anggota lainnya. Suasana belajar seperti ini biasanya seru dan kita dijamin bakalan susah untuk mengantuk.

8. Latih sendiri kemampuan kita
Sebenarnya kita bisa melatih sendiri kemampuan otak kita. Pada setiap akhir bab pelajaran, biasanya selalu diberikan soal-soal latihan. Tanpa perlu menunggu instruksi dari guru, coba jawab semua pertanyaan tersebut dan periksa sejauh mana kemampuan kita. Kalau materi jawaban tidak ada di buku, cobalah tanya ke guru.

9. Kembangkan materi yang sudah dipelajari
Kalau kita sudah mengulang materi dan menjawab semua soal latihan, jangan langsung tutup buku. Cobalah kita berpikir kritis ala ilmuwan. Buatlah beberapa pertanyaan yang belum disertakan dalam soal latihan. Minta tolong guru untuk menjawabnya. Kalau belum puas, cari jawabannya pada buku referensi lain atau internet. Cara ini mengajak kita untuk selalu berpikir ke depan dan kritis.

10. Sediakan waktu untuk istirahat
Belajar boleh kencang, tapi jangan lupa untuk istirahat. Kalau di kelas, setiap jeda pelajaran gunakan untuk melemaskan badan dan pikiran. Setiap 30-45 menit waktu belajar kita di rumah selalu selingi dengan istirahat. Kalau pikiran sudah suntuk, percuma saja memaksakan diri. Setelah istirahat, badan menjadi segar dan otak pun siap menerima materi baru.

Satu lagi, tujuan dari ulangan dan ujian adalah mengukur sejauh mana kemampuan kita untuk memahami materi pelajaran di sekolah. Selain menjawab soal-soal latihan, ada cara lain untuk mengetes apakah kita sudah paham suatu materi atau belum. Coba kita jelaskan dengan kata-kata sendiri setiap materi yang sudah dipelajari. Kalau kita bisa menerangkan dengan jelas dan teratur, tak perlu detail, berarti kita sudah paham.

Love & Hate

Aku Benci Jatuh Cinta…!!!

oleh: Thiya Picap Myung Dae pada 07 Mei 2011 jam 19:01

Kepada kamu,
Dengan penuh kebencian.
Aku benci jatuh cinta. Aku benci merasa senang bertemu lagi dengan kamu, tersenyum malu-malu, dan menebak-nebak, selalu menebak-nebak. Aku benci deg-degan menunggu kamu online. Dan di saat kamu muncul, aku akan tiduran tengkurap, bantal di bawah dagu, lalu berpikir, tersenyum, dan berusaha mencari kalimat-kalimat lucu agar kamu, di seberang sana, bisa tertawa. Karena, kata orang, cara mudah membuat orang suka denganmu adalah dengan membuatnya tertawa. Mudah-mudahan itu benar.
Aku benci terkejut melihat SMS kamu nongol di inbox-ku dan aku benci kenapa aku harus memakan waktu begitu lama untuk membalasnya, menghapusnya, memikirkan kata demi kata. Aku benci ketika jatuh cinta, semua detail yang aku ucapkan, katakan, kirimkan, tuliskan ke kamu menjadi penting, seolah-olah harus tanpa cacat, atau aku bisa jadi kehilangan kamu. Aku benci harus berada dalam posisi seperti itu.
Aku benci harus menerjemahkan isyarat-isyarat kamu itu. Apakah pertanyaan kamu itu sekadar pancingan atau retorika atau pertanyaan biasa yang aku salah artikan dengan penuh percaya diri? Apakah kepalamu yang kamu senderkan di bahuku kemarin hanya gesture biasa, atau ada maksud lain, atau aku yang-sekali lagi-salah mengartikan dengan penuh percaya diri?
Aku benci harus memikirkan kamu sebelum tidur dan merasakan sesuatu yang bergerak dari dalam dada, menjalar ke sekujur tubuh, dan aku merasa pasrah, gelisah. Aku benci untuk berpikir aku bisa begini terus semalaman, tanpa harus tidur. Cukup begini saja.
Aku benci ketika kamu menempelkan kepalamu ke sisi kepalaku, saat kamu mencoba untuk melihat sesuatu di handycam yang sedang aku pegang. Oh, aku benci kenapa ketika kepala kita bersentuhan, aku tidak bernapas, aku merasa canggung, aku ingin berlari jauh. Aku benci aku harus sadar atas semua kecanggungan itu…, tapi tidak bisa melakukan apa-apa.
Aku benci ketika logika aku bersuara dan mengingatkan, “Hey! Ini hanya ketertarikan fisik semata, pada akhirnya kamu akan tahu, kalian berdua tidak punya anything in common,” harus dimentahkan oleh hati yang berkata, “Jangan hiraukan logikamu.”
Aku benci harus mencari-cari kesalahan kecil yang ada di dalam diri kamu. Kesalahan yang secara desperate aku cari dengan paksa karena aku benci untuk tahu bahwa kamu bisa saja sempurna, kamu bisa saja tanpa cela, dan aku, bisa saja benar-benar jatuh hati kepadamu.
Aku benci jatuh cinta, terutama kepada kamu. Demi Tuhan, aku benci jatuh cinta kepada kamu. Karena, di dalam perasaan menggebu-gebu ini; di balik semua rasa kangen, takut, canggung, yang bergumul di dalam dan meletup pelan-pelan…
aku takut sendirian.

Rabu, 02 November 2011

Kekuatan Sentuhan

 Sentuhan adalah satu-satunya dari lima indera yang tidak terpengaruh oleh usia. Saat kita menua, indra penciuman menjadi kurang tajam, indra perasa menjadi sulit membedakan, indra pendengaran menurun dan penglihatan memerlukan bantuan, tetapi indra peraba kita tidak pernah berubah. Malah, kebutuhan untuk menyentuh dan disentuh meningkat.
Sesungguhnya manusia terlahir dengan kebutuhan akan sentuhan. Jika bayi dan anak-anak kurang sentuhan, maka mereka akan tumbuh menjadi anak yang kurang peka dan sulit berempati pada orang lain.
Bukan hanya manusia, mamalia lain juga menyukai sentuhan. Ada banyak penelitian ilmiah pada orang utan, simpanse, kucing, atau anjing yang menunjukkan efek yang sangat berbeda antara bayi hewan-hewan itu ketika mereka banyak disentuh dan yang miskin sentuhan.
Diane Ackerman, penulis buku A Natural History of the Senses, menyebutkan peraba adalah indra dengan fungsi dan kualitas yang unik. Sentuhan akan berpengaruh pada seluruh organisme.
"Sentuhan lima kali lebih kuat dari kata-kata dan kontak emosional. Tidak ada indra lain yang mudah dibangkitkan selain lewat sentuhan," katanya.
Jika sentuhan dirasa tidak menyenangkan, tidak akan ada spesies. "Seorang ibu tidak akan menyentuh anaknya jika mereka tidak merasa hal itu menyenangkan. Jika kita tidak suka disentuh dan menyentuh, mungkin tidak akan ada seks," kata Saul Schanbergh.
Sebuah penelitian juga menunjukkan sentuhan dari pasangan yang dicintai memiliki kekuatan dua kali lipat dalam melawan stres. Sentuhan dan rasa nyaman yang diciptakan juga meningkatkan imunitas dan mempercepat kesembuhan.
Semakin bertambahnya usia, membuat kebutuhan akan rasa dicintai pun meningkat. Kita perlu belajar memberi sentuhan melalui pelukan, ciuman, atau berpegangan tangan pada orang yang kita cintai karena kebutuhan akan perasaan dicintai dan tidak sendiri merupakan salah satu cara manusia bertahan hidup.

Selasa, 01 November 2011

Cerpen COWOKKU BRONIS

Pelatihan LDKS (Latihan Dasar Kesiswaan) udah berlangsung 2 hari, tapi di hari ketiga ini Thiya enngak datang ke school. Hal itu membuat Zaena enggak punya teman bermain, “aku nggak bisa datang, kamu kan tau hujannya nggak berhenti-berhenti” kata Thiya lewat sebuah sms yang dibaca Zaena. Bosen dengan kesendiriannya, akhirnya Zaena mengajak Ihsan anak kelas VIII Al-Hannaniyah’s Junior High School untuk bercanda dengannya.
Malamnya, Tiara sahabat Zaena menelpon pacarnya yakni Syafi’I yang tiada lain adalah teman 1 kostnya Ihsan. Dalam pembicaraanyya, tanpa basa-basi Tiara bertanya pada Zaena yang ada didekatnya “kamu mau nggak pacaran ama Ihsan?”. Tanpa basa-basi pula Zaena hanya menjawab “Ya”. Jawaban yang sangat singkat, namun berarti.
Keesokan harinya Zaena curhat dengan Thiya dan Zahra pada waktu break time,
“What? Gimana mungkin? Tapi kan dia 2 tahun lebih muda dari loe! Loe kan kelas I Senior High School sedangkan Ihsan kelas II Junior High School, dia Junior dan loe Senior sob??!!”
“Emang sich?! Tapi lebih baik Ihsan kan daripada Dia!” balas Zaena sambil menunjuk kearah cowok yang duduk cukup jauh dari tempat duduknya. Cowok itu adalah Pian, mantannya yang baru putus sekitar satu minggu sebelum Zaena jadian dengan Ihsan.
“ Cieee… berarti loe pacaran ma brownies alias brondong manies donk.. eheem,,eheem.”
“Sebenarnya sich aku belum yakin ma Ihsan, kayaknya ini cuman cinta main-main dech!”
“Eh! Berarti besok loe punya temen buat diajak pacaran. Dan itu berarti…… kita berdua ditinggalin donk!”.
Hari minggu itu anak-anak Al-Hannaniyah School siap untuk memulai hacking. Di sepanjang perjalanan, dari mulai berangkat sampai pulang Zaena hanya bersama Ihsan, dia nggak pernah bersama sahabat-sahabatnya. Namun sahabat-sahabatnya mengerti dengan hal itu, mereka tidak mau menggagu keindahan hari itu.
Hubungan Zaena dan Ihsan sudah berjalan dua minggu, terdengar kabar bahwa Ihsan selingkuh dengan teman sekelasnya. Hal itu membuat Zaena begitu sedih, Ihsan yang setiap harinya selalu datang ke kelas Zaena kali ini melihat Zaena dengan wajah cemberut. Melihat hal itu Ihsan ingin tau apa sebenarnya yang membuat Zaena terlihat cemberut seperti itu, ia memberanikan diri bertanya pada Zaena. Mendengar jawaban Zaena, Ihsan langsung minta maaf pada Zaena, dia tidak bermaksud untuk selingkuh namun dia hanya mengirim sebuah sms pada teman sekelasnya itu. Ihsan terus-terusan minta maaf. Zaena yang begitu sensitive lalu menangis, Ihsan pun nggak sanggup melihat orang yang dicintainya menangis iapun ikut menitikkan air mata.
Sepulang sekolah, Thiya dan Zahra duduk menanti jemputan datang, kebetulan disana ada Ihsan. Thiya dan Zahra lalu mendekat dan berbicara dengannya
“Loe tega banget sich selingkuhin temen kita!”
“Aku tu nggak selingkuh…. Aku cuman sms-an satu kali ma Diana”
“Apa Loe beneran cinta ma Zaena?”.
“Bangeddd,, bahkan mungkin aku lebih menyayanginya dibandingkan ibuku sendiri”. Jawab Ihsan yang terlihat lesu dengan mata memerah.
“Oh my god, kamu nggak bo’ong kan…..?” tanya Thiya dengan Zahra bersamaan.
“Bagaimana mungkin aku berbohong, aku berani bersumpah kalo aku benar-benar mencintainya”.
Terlihat jelas dimata Ihsan kalo dia memang nggak bohong.
Setelah sampai rumah Thiya langsung menelpon Zaena, dan berusaha membujuk Zaena agar dia tidak memutuskan untuk mengakhiri hubungannya dengan Ihsan. Mendengar cerita Thiya, hati Zaena mulai luluh. Esok harinya Zaena pergi menemui Ihsan, saat bertemu Ihsan dia langsung minta maaf atas tuduhannya.
Siapa sangka dari cinta yang awalnya hanya cinta main-main itu bisa membuat mereka menjadi saling mengerti dan mengasihi satu sama lain.
Dan satu lagi cinta itu ga kenal usia. Semua orang bisa merasakan cinta, karena cinta itu bisa datang pada siapa saja, dimanapun, kapanpun, dan dalam keadaan apapun.

Senin, 31 Oktober 2011

Teman curhat

Bagi yang mau curhat tentang masalahnya, saat bahagia, saat sedih atau bahkan sedang bete'... Bisa cuRhat disini

..!
Kamu bisa curhat dengan sesukamu disini melalui komentar atau lewat e-mail admin di teamounfm@yahoo.com

Thanks uda ngunjungin blog 'TeMaN CuRHaT"..!
Cherry Belle' Photos

Cherry Belle Dilema Lyrics

Dilema
by: Cherry Belle
Tuhan tolong aku
Ku tak dapat menahan rasa didadaku
Ingin aku memiliki
Namun dia ada yang punya
Tuhan bantu aku
Ternyata dia kekasih sahabatku
Entah apa yang harus ku katakana
Hatiku bimbang jadi tak menentu
Bukan maksud diriku melukai hatimu
Namun aku juga wanita
Yang ingin merasakan cinta
Never, never want you
Really, really love you
Maafkan aku mengecewakanmu
Really, really love you
Never, never leave you
Segera aku melupakan dirinya







Cherry Belle
Best Friend Forever
Kita kan slalu bersama
Dalam suka duka,berbagi segalanya
Saat ku termenung kau datang membawa ceria
Disaat ku bahagia kau jaga penuh hatiku
Apapun kisahku kamu ada untukku
Hanya kaulah sahabat sejatiku
Kita kan slalu bersama
Dalam suka duka
Bagi segalanya tak terpisahkan
Hanya kau yang ada dihatiku
Kita kan slalu bersama
Gapai semua cita
Meraih dunia walau badai menghadang
Tak akan kita terluka
coz your my best friend forever